Área Interpretación y Producción de Textos.
(I.P.T.)
Espacios disciplinarios: Lengua y
Literatura – Inglés
Profesores: María del Carmen Molinari –
Mario R. Valdivia.
Fecha: 12 y 13 de diciembre.
Reflexiones y conclusiones del Taller.
En base a la lectura del
material diagramamos la complejidad creciente en los tres años, establecimos
prioridades para cada uno de ellos en el
área, diseñamos proyectos interdisciplinarios, subrayamos capacidades en cada
año para implementar en el diseño de las correspondientes planificaciones.
De lo anterior expuesto,
surgieron los siguientes análisis y acuerdos:
a) Prioridades:
* Primer Año: si bien
trabajaremos con los 3 ejes, se subrayará la producción e interpretación de
textos, acentuando lo textual y cotextual a la hora de producir e interpretar.
En la producción anual se focalizarán las capacidades a partir de los
contenidos seleccionados en el discurso narrativo – descriptivo.
* Segundo Año: La
prioridad está puesta en la interpretación de textos literarios y la
contextualización de las producciones. No dejamos de lado el trabajo en los
tres ejes restantes y la producción anual se focaliza sobre el discurso
expositivo-explicativo.
* Tercer Año: Aquí estamos
en condiciones del desarrollo de los cuatro ejes, sin embargo la mirada estará
puesta en la reflexión de los procesos de lectura y escritura, los textos, el
lenguaje y las normas. En la producción discursiva anual se focalizará el
discurso argumentativo.
b) Estructuras de las disciplinas:
En cuanto a las
estructuras de los espacios disciplinarios se acuerda organizarlos a estos a partir
de bloques temáticos (BT) o módulos (M),
e implementando en ellos diferentes formatos.
En el caso de 1º y 2º Año:
dos por cada trimestre. El cierre de cada M o BT posibilita una calificación
para cada uno de ellos. La tercera calificación del trimestre es la resultante
de la evaluación del proceso del M o BT.
En cambio en 3º Año el
trimestre se compondrá de 3 M o BT, lo que originará las tres calificaciones.
En cada una de ellas estará contemplado el proceso del alumno en la
construcción del M o BT correspondiente.
c) Experiencias didáctico-lingüísticas literarias e interdisciplinarias.
Otro aspecto acordado son
las experiencias lingüísticas literarias
para las disciplinas del Ciclo Orientado. Estas consisten en la interpretación,
producción y reflexión a partir de textos bilingües y condensados:
2º Año: 1º Trimestre: “El Conde de Montecristo” de
Alejandro Dumas.
2º Trimestre: “El Corazón
Delator” de Edgar Allan Poe.
3ª Trimestre: “Romeo y Julieta”
de William Shakespeare.
3º Año: 1º Trimestre: “Cumbres Borrascosas” de
Emily Bronte.
2º Trimestre: Comedia de Woody
Allen ( a considerar)
3º Trimestre: “Las Brujas de
Salem” de Arthur Miller.
Y para finalizar se
acordaron aspectos claves en el trabajo del área como subrayar el desarrollo de
las capacidades correspondiente a la producción digital y manejo de de
investigación y lecturas digitales y de los dispositivos de comunicación de la
web.
Asimismo se implementará
el uso de cátedras electrónicas digitales ECATHS como apoyatura de las
discliplinas para sortear dificultades de los alumnos, acopiar información y
material auxiliar a la cátedra. Esta espacio es anexo al áulico y busca
auxiliar los inconvenientes producto de las inasistencias de los alumnos,
especialmente aquellos que trabajan. Ello les permitirá “ponerse al día “ en la
disciplina. Allí se cargarán las actividades que se trabajan en los módulos o
bloques temáticos, cronogramas, avisos claves, etc…
Nos resta encarar en próximos
encuentros la posibilidad del diseño de los módulos de trabajo y su futura
impresión, pero ese es material de próximos trabajos.
Capilla
del Monte, 13 de diciembre de 2012
No hay comentarios:
Publicar un comentario